teranoid & MC Natsack/KOJA YUKINO — Ao-青- / blue

31 Mar 2016

It’s pretty difficult to find this song anywhere, so I’ve uploaded an MP3 (16MB). Likewise, the original Japanese lyrics don’t appear to be online, so they’re included at the bottom of this post.

blue

Tell me why I was born (I need to know)
Words never fail to hurt me

All I want is to be important to someone
for something only I can do

I’m afraid, so afraid of being hurt; I can’t run from here
But I can’t just stop being me

I want to fly, fly, fly, fly
Soon, now, you’ll see

Is it fine, if I’m here? Someone, tell me.
I’m always searching for myself

I believe I can become something, surely,
but the unease is hard to shake

I’m so afraid of being hurt, and I can’t open my wings
But I just can’t stop being me

I want to fly, fly, fly, fly
Soon, now, I’ll take flight

All I wanted was to spend this time with you, peacefully
Why then does time refuse to wait for us?

Ao-青-

生まれたことの意味を教えてほしいよ(ほしいよ)
言葉がいつでも私を傷つける

私は私にしかできないことの何かで
誰かに私を必要としてほしいよ

傷つくのが怖くてここから動けんないけど
私は私であることを止める訳にはいかないよ

飛びたい 飛びたい 飛びたい 飛びたい
もうすぐさ わかるよ

ここにいてもいいの?誰かを教えてよ
私はいつでも自分を捜してる

私は何にだってなれるはずさきっと
信じてるけど不安で仕方がないよ

傷つくのが怖くてここから飛び出せないけど
私は私であることを止める訳にはいかないよ

飛びたい 飛びたい 飛びたい 飛びたい
もうすぐさ 飛べるよ

私はただゆっくりとした時間を君と過ごしていたいだけなのに
どうして時間は私たちを待ってくれないんだろう